PROFILE
LINKS
SELECTED ENTRIES
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACK
CATEGORIES
ARCHIVES

09
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
--
>>
<<
--
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | - | - | - |
ハロウィーンがやって来る
 ちょっと前から、街のあちこちに「ハロウィーン」関連の装
飾が目立ちます。

 Halloween  ハロウィーン(ハロウィン)

 日本でハロウィーンの飾りを見かけるようになったのは、
つい近年のことのように思いますが、お祭り・行事好きな
国民性からか、楽しめるものなら何でも・・・の風潮のひと
つでしょうか。

 今日、街で見かけた飾り。↓
ハロウィーンの装飾

おばけ[ゴースト)ちゃんたちが主役↓
ゴーストたち

ケーキカップのTrick or treatsweetに変えてある)↓
trick or treat

〇さて、ハロウィーンとはいったい・・・。

<ハロウィーンとは>10月31日の夜
 ハロウィン、あるいはハロウィーンは、ヨーロッパを起源
とする民俗行事で、ケルト人の死者の祭りおよび収穫祭に
由来すると言われる。

 10月31日:万聖節の前夜(eve)
  11月 1日:万聖節

万聖節はキリスト教関連であっても、その前夜のこの行事
は、キリスト教とは本来無関係であるとされる。

<行事の内容>
 ケルト人の1年の終りは10月31日で、この夜は死者の霊
が家族を訪ねたり、精霊や魔女が出てくると信じられていた。
これらから身を守るために仮面を被り、魔除けの焚き火を焚
いていた。

 現在行われているのは、こういう風習に因んだもので、
  ジャック・オー・ランタン(Jack-o'-lantern)
     カボチャをくりぬいた中にろうそくを立てたもの
  仮装
     魔女やお化けに仮装。
  近隣の家への訪問
     仮装した子供達が近くの家を1軒ずつ訪ねては
     Trick or treatと唱える。
 が主なものである。

〇'Trick or treat' とは
    trick    悪戯、いたずら
    treat  もてなし

  「いたずらか、それとも、もてなしか」が直訳で、
 飴やお菓子でもてなしてくれなければ悪戯をするよ、と
 いう意味。

  仮装してよそさまのお家に行くのはちょっと問題も
 あるようで、私たち日本人にとっても、何年か前に
 起きた不幸な事故(事件)が忘れられないという、
 複雑な一面もあります。

 カラフルで楽しい装飾で街が明るくなり、クリスマスの
時のように、その雰囲気を楽しまれるなら、これもまた
意味のあることなのかな、と思います。

 今日の英語
 The costumes of ghosts, vampires and
      werewolves are popular
                   at Halloween .
  ハロウィーンの日にはおばけや吸血鬼や狼人間などの
  衣装が人気です。
   
 ※どれも怖いと思うのですが、可愛くアレンジをして
  あるものが多いようで・・・。

  単語 
   costume     衣装
   ghost         おばけ
   vampire      吸血鬼
   werewolf    狼人間 (−wolvesは複数形)
   popular      人気のある
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 にほんブログ村 英語ブログへクリックで応援を。

サブカテゴリーに所属していないので、ランキングは
こちらからご確認ください。↓
http://english.blogmura.com/ranking.html

この表から、またこちらにお戻りいただけると嬉しいです。

 See you tomorrow!          ジャックオランタン
     外国人講師の方たちに作り方を教わったけれど、
   一人じゃ作れません・・・。



| 英語 | 00:03 | comments(5) | - | - | - |
スポンサーサイト
| - | 00:03 | - | - | - | - |
たしかに… 私もあまりピンとこないです
でも 売り場にたくさんあると
思わず かわいい!!って 購入したくなったりします

そういえば何年か前 大きなかぼちゃを頂いて
畑で だんなが目や鼻をくりぬいたけど
変な顏になっちゃったっな〜
| おっちゃん | 2012/10/27 8:17 AM |

花もハロウィーンはピンとこないなぁ〜。
しかしご近所でガーデニングがお好きな方がいますが、お庭はハロウィーンモードです。

しかしおっちゃん早いコメントやなぁ〜(汗)
今日は1番か?って思ったのにぃ〜(笑)
| 花かんざし | 2012/10/27 10:53 AM |

数年前、私もJack-o'-lanternを作りました。
オレンジのかぼちゃは見た目よりもやわらかくて、サクサクとくりぬけました。
魔除けなので、可愛い顔ではなくて、怖い顔になるよう彫るのだそうです。そんなこと知らずに、笑顔になってしまいましたが。

そうなんです、行事好きの私。
今日は十三夜、これからお団子を作りま〜す!
| owl | 2012/10/27 1:39 PM |

花ちゃんへ>

マーマさん 日付け変更時刻近辺に ポチッと更新するから
夜中起きてれば チェックするし
朝いち チェックするのさ!!
ウフフ
| おっちゃん | 2012/10/27 9:12 PM |

おっちゃんさま
おばけや魔女でも、なんか愛嬌あって可愛いよね〜。

変な顔になってもOKらしい・・・。
日本のかぼちゃではなく、西洋かぼちゃでなくては、と外人講師は言っていたけど、そんなん無視、無視。^_^;
何でもあり、でいいよね〜。

花ちゃんさま
私も、英語の教科書に出てきたとき初めて研究しましたが、何か、ピンと来ませんよね。

ガーデニングでランタンやおばけを?
どんなんかなぁ。

owlさま
くりぬくためののこぎりみたいなものを外人さんは使っていましたが、owlさんもそんな道具を使われたのかな。

十三夜のお団子、いいないいな。

おっちゃん兇気
更新サイクル、とっくに見破られてるのね(*^。^*)
日付変更線過ぎたらすぐに更新して寝る・・・こういうサイクルが何となく決まっちゃって。
朝早い人にも読んでもらおう、っていう魂胆も・・・?!
おっちゃんや皆さまにチェックしてもらうのが嬉しい。
| マーマ | 2012/10/27 9:48 PM |










TIME
SEARCH THIS SITE.
MOBILE
qrcode
SPONSORED LINKS
OTHERS