PROFILE
LINKS
SELECTED ENTRIES
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACK
CATEGORIES
ARCHIVES

09
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
--
>>
<<
--
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | - | - | - |
「〜したい」の言い方
  以前に、自分の言いたいことを英語で言ってみる「自己表現」
お勧めについて書いたことがあります。
 Koozy さんなど、何人かの方が早速(あるいは以前から)チャレンジ
なさっておられます。日記や記録などを英語で残していくと、英語力が
急激にアップする事例を、何度も見たことがあります。

 さて、「自分が書きたいこと」の中に、必ずと言っていいほど登場する
表現の一つに、「〜したい」という言い方があります。

 <例文>
 I want to be a writer.      作家になりたい
 アイ ワントゥ ビー ア ライター

  I want to take a walk.      散歩をしたい
 アイ ワントゥ テイク ア ウォーク

  I want to wash the clothes while it's fine.晴れている間に洗濯
 アイ ワントゥ ウォッシュ ザ クロウズ ホワイル イッツ ファイン   たい

  I want to live to be 80 years old. 80歳まで生きたい
 アイ ワントゥ リブ トゥ ビー エイティ イヤーズ オウルド


  ○自分がしたいことを言ってみろと言われれば、「今日したいこと」、
 「そのうちしてみたいこと」、「将来の希望的なこと」など、きりがないほど
 誰しも「望み」を持っていると思います。

  ○ 〜したい、という言い方は、 want(ワント):望む
  を使うことが多いです。
  
  want の次に to +動詞 (この形を、不定詞、といいます)を使って、
  〜することをしたい、となる訳です。
  ※ want to の読み方は、ワント トゥ となりますが、「ト」の部分が
    重なるので、一つしか発音されないことが多いです。
    アメリカなどでは、さらに発音を崩して
    I want to〜が、アイ ウォナ〜・・・となるのが普通のようです。

 ○発音を崩す、で思い出しましたが、アメリカ英語で、水 water を
 「ウォーター」と言わず、「ワラ」となる、とかいう話を聞かれたことが
 あるのではないでしょうか?
 ワラ・・・単語の途中の t が r に近い発音になるからだそうです。

 ○日本に初めて本格的に英語を持ち込んだ人は、幕末の「ジョン・
 (中澤)万次郎」という人だそうですが、今その万次郎が書いた英語本
 を買って読んでいます。
  とても面白いので、そのうちいくつかを、またの日に紹介いたします。
 その本の中で、水はすでに「ワラ」となっています。
 ワラ、と聞き取った万次郎の耳の良さが指摘されています。

 ○私達の英語は、当然アメリカ英語であるはずもなく、日本人英語で
 良いと思います。ただ、何度か言いましたように、通じるポイント
 さえ押さえれば。
 (f.v.th.r.l. などの区別ができないと、誤って伝わったりしますので)

 <参考>
 I want you to be a singer.  あなたに、歌手になって欲しい。
 アイ ワントゥ ユウ トゥ ビー ア スィンガー
 
 このように、want と to の間に、「人」を入れれば、その人に、
 〜して欲しい、となります。

  日本チームに、次の試合、勝って欲しい!
    I want Team Japan to win the next game!
  アイ ワント ティーム ジャパン トゥ ウイン ザ ネクスト ゲイム

  今日は「〜したい」(願望、望み)の表現について、でした。

 See you!                                       

 
| 英語 | 15:17 | comments(4) | trackbacks(0) | - | - |
スポンサーサイト
| - | 15:17 | - | - | - | - |
I want to be a good mother.
よき母親になりたいの時は good でいいのですか?
よき母親でありたい。なんて表現もありますが そのときはどう表現すればいいのですか?
| さっちゃん | 2010/06/28 10:54 PM |

さっちゃん、早速の応用編を有難うございました。
be には、「〜である」、「〜になる」のどちらの意味もあるので、これでOKです。また、「〜になる」の方は、
 become(〜になる)も使えます。
 I want to become a good mother.(よき母になりたい、の意味だけ)
 good が適切です。

| マーマ | 2010/06/29 6:00 AM |

マーマさんのブログって「今」って感じですね♪
大げさかも知れませんが、「今を生きてる」って感じ!
ブログって「先日・・・」てな感じで少し前の話題が多い所をマーマさんのは、今現在って感じ!
凄いです♪
今日のサッカーも頑張って欲しいですね♪

少し話は離れますが・・・
私って幸せだなぁ〜って思います。
ブログってひたすらアップするだけであったなら多分今頃続いていなかった様に思います。
コメントをいただけるうれしさ、自分のコメントにお返事いただけるうれしさがあって続けられるように感じています。
これを思うようになったのは、やはり時々見る「ハロー!でつながるweb広場」でです。
更新されないままになっているブログ結構多いです。
多分マーマさんも同じ気持ちなんじゃないかな?
「コメントいただいたうれしさをみなさんに!」っておもっておられるのでは?
よくマーマさんのコメント見ますよ♪
私も時間があれば、新しく開設されたブログにはコメントしていますが一方通行です。
マーマさんとまさやんに出会えて?(PC上でも出会えてでOK?)私のブログ続いてるんだなぁ〜ってつくづく感じています。
ありがとうございます。(いまごろぉ〜って・・笑)
英語のコメントじゃなくスミマセン(汗)
花かんざしの今感じた事でした。
| 花かんざし | 2010/06/29 10:27 AM |

予定より早く(?)ブログ更新しました。
と、いっても5時間かかり悪戦苦闘(笑)
写真だけでなく絵文字入れるのに時間かかって。

まだまだパソコン未熟者です。

それとマーマさんのレシピ、本当にありがとうございました。
これから朝、昼、夜、兼用の食事、取ります。
眠いのもあるから、今日は簡単に済ませるかもしれない?
今日、出来なくても後日、このとおりにやってみます。
私、ごぼう、大好きなんです。
いつもスーパーできんぴらゴボウ、買ってます。
自分で作った事、ないんです。

いざ。Challenge!
| まさやん | 2010/06/29 11:45 AM |










トラックバック機能は終了しました。
TIME
SEARCH THIS SITE.
MOBILE
qrcode
SPONSORED LINKS
OTHERS